2時間だけ駐車できるお客様よう駐車場のようです。下に書いてある"Violators will be towed at owner's expense" は決り文句なのでしょう。ボストンYMCAのところにも全く同じ文章が書かれていました。"Additional Saturday and Holiday parking available in Elm Street Lot" は直訳すれば「補助の土曜日・祭日の駐車場はエルムストリート駐車場でご利用になれます。」 といったところですが,日本語としては不自然なので,「土曜日・祭日の駐車はエルムストリート駐車場も使用できます。」としたほうが自然ですね。